Où va la France?

Albert Schweizer, Montag, 03. Februar 2014, 01:15 (vor 3946 Tagen) @ Divara

Hier gab es mal einen Imbiss, der wollte sich französisch und nannte sich "monsieur croque". Das heißt dann auf Deutsch: Herr Totengräber.
Was ein salade nioise ist, weiß ich auch nicht. Es muss ein Druckfehler sein und soll eigentlich "salade niaise" heißen = alberner Salat. ;-)


Mais non, Madame!

Es fehlt nur das ç ( c-Cedille ). Ergänzt man es, kommt man zum "Nizza-Salat" = Salade niçoise, Nizza = Nice.

Sorry für die Klugscheißerei, liebe Divara. ;-)
( Wo steckt eigentlich Mdme Peppa? )


Monsieur Oblomow, jetzt haben Sie mir den Spaß verdorben!
"Alberner Salat" klingt doch viel schöner. Es ist auch klar, was damit gemeint ist: Hummus (aus Kichererbsen).
Mme Pepper geht der Frage nach, warum es auch für Leprakranke ein rituelles Bad gab.

Monsieur croque soll ein Leichenbestatter heissen? Oeuf, Oeuf, que lac je..

Muh ha ha!!


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum